Biblio
Psalterium - Graduale Cartusiense (s. XV/XVI). Liturgicko-muzikologická štúdia a faksimile, Ružomberok [Slovensko / Slowakije], 2023, 560 p.

[Adamko, Bednáriková, Šedivý, Veselovská 2023]
Hs. Brussel, KB, 21625 en de Bijbelvertaler van 1360, in: Youri Desplenter, De geschiedenis van de Middelnederlandse psaltervertalingen herzien. De middeleeuwse overzettingen van het psalmboek uit het zuiden van het Nederlandse taalgebied (ca. 1300 - ca. 1550), Antwerpen, 2012, 22-30, 1 ill. (= Ons geestelijk erf, 83:1)
[Desplenter 2012b]
De zogenoemde ‘tweede standaardredactie’ en de Bijbelvertaler van 1360, in: Youri Desplenter, De geschiedenis van de Middelnederlandse psaltervertalingen herzien. De middeleeuwse overzettingen van het psalmboek uit het zuiden van het Nederlandse taalgebied (ca. 1300 - ca. 1550), Antwerpen, 2012, 15-22, 1 ill. (= Ons geestelijk erf, 83:1)
[Desplenter 2012a]
Bruder Hans’s Teutsch Psalter. Uses of literacy in a late medieval monastery, in: Gutenberg-Jahrbuch, 60 (1985), 125-139
[Ashcroft 1985]
Über den Gebrauch des Psalters in der Liturgie. Erfahrungen eines Kartäusers, in: Hansjakob Becker & Reiner Kaczynski (eds.), Liturgie und Dichtung. Ein interdisziplinäres Kompendium, dl. 2, Sankt Ottilien, 1983, 661-667 (= Pietas liturgica. Interdisziplinäre Beiträge zur Liturgiewissenschaft, 2)
[Lambres 1983]

How to use the psalter in the liturgy, in: Pax. The review of the Benedictines of Prinknash, 60 (1970), 1-7
[Du Moustier 1970]

Psautier — KB Brussel, hs. 4991 (14e en 15e eeuw) — Herne bij Edingen, Onze Lieve Vrouwekapel, in: J. Van den Gheyn, Catalogue des manuscrits de la Bibliothèque royale de Belgique, dl. 1: Ecriture sainte et Liturgie, Bruxelles, 1901, 378, nr. 595
[Van den Gheyn 1901l]
