{\rtf1\ansi\deff0\deftab360

{\fonttbl
{\f0\fswiss\fcharset0 Arial}
{\f1\froman\fcharset0 Times New Roman}
{\f2\fswiss\fcharset0 Verdana}
{\f3\froman\fcharset2 Symbol}
}

{\colortbl;
\red0\green0\blue0;
}

{\info
{\author Biblio 7.x}{\operator }{\title Biblio RTF Export}}

\f1\fs24
\paperw11907\paperh16839
\pgncont\pgndec\pgnstarts1\pgnrestart
Katty De Bundel  <br />Van woerde tot woerde oft van synne te sinne. Petrus Naghel en het translatorium van de kartuis te Herne (ca. 1350-1400),  Proefschrift aangeboden tot het verkrijgen van de graad van Doctor in de Taal- en Letterkunde: Germaanse Talen, Katholieke Universiteit Leuven, Faculteit Letteren, 2 dln., 2009,\'a0XII-503; 294 p.\'a0\'a0<br />[De Bundel 2009] \par \par }